انجمن


تحولی در کار ترجمه  (۱ نوشته)

  • WPFA

    آفلاین
    عضو
    تعداد نوشته‌ها: ۵۳
    تشکر شده: ۴۵ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۰ - ۱۵:۰۵

    سلام
    مدتی قبل جهت تسریع در عمل ترجمه فایل‌های po اقدام به جمع آوری دیتابیس برنامه poedit کردم که ظاهراً با همراهی روبرو نشدم این بار از کاربران می‌خواهم در اقدامی دیگر کمک کنند.
    در این راستا از شما کاربران محترم می‌خواهم به جهت ارسال درخواستی به شورای عالی اطلاع رسانی، به منظور ایجاد تغیرات در برنامه poedit که برنامه‌ای متن باز است کامنت های خود را تنها با کلمه ((بله)) قرار دهید تا این پست را به صورت طوماری امضاء شده برای این شورا ارسال کنیم.
    موارد:
    1- ایجاد اتصال بین سایت ترجمه گوگل و برنامه به جهت استفاده از دیتابیس جامع گوگل.
    2- امکان ارسال ترجمه‌های تصحیح شده برای سایت گوگل به منظور بروز رسانی دیتابیس آن سایت تا در موارد بعد اشکالات مرتفع سود.
    3- در برنامه po هنگام زدن ترجمه خودکار پنج رهایی باز شود با دو گزینه الف. ترجمه از دیتابیس شخصی ب. ترجمه از اینترنت هنگامی که گزینه دوم را انتخاب می‌کنیم دو کمبوباکس فعال شود و از ما زبان مبدأ و مقصد را بپرسد یعنی متن به چه زبانی است و ما می‌خواهیم به چه زبانی ترجمه شود به مانند خود سایت گوگل.

    در ضمن کاربرانی که این پست را می‌خوانند در پست‌های دیگر نیز این مطلب را عنوان کنند همراه با لینک این پست تا در صورتی که کاربران دیگر از آن اطلاع ندارند در این حرکت سهیم شوند.
    زمان ارسال نامه روز شنبه هفته آینده خواهد بود.

    کاربران زیر به‌خاطر این نوشته تشکر کرده‌اند:
    عبدالماجد شه بخش ( ایجباری ) - Mostafa - Araz - rezahashemian

درباره‌ی این موضوع



برچسب‌ها