انجمن

  • mazdakam

    آفلاین

    تعداد نوشته‌ها: ۱۴۵۳
    تشکر شده: ۱۲۲ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۱۷ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۵:۰۱

    گفت و گو کنید

  • navid

    آفلاین
    ناظم
    تعداد نوشته‌ها: ۲۷۱۸
    تشکر شده: ۲۹۹ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۱۷ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۵:۳۵

    نام کاربری

  • shahvar

    آفلاین
    عضو
    تعداد نوشته‌ها: ۲۶۶
    تشکر شده: ۲۱ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۱۷ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۷:۲۷

    نام كاربري

  • mazdakam

    آفلاین

    تعداد نوشته‌ها: ۱۴۵۳
    تشکر شده: ۱۲۲ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۱۷ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۷:۳۰

    پیش از این‌که واژه‌ای پیشنهاد دهید این‌جا را بخوانید

    کاربران زیر به‌خاطر این نوشته تشکر کرده‌اند:
    daryadel1364
  • مهرداد

    آفلاین
    ناظم
    تعداد نوشته‌ها: ۲۶۶
    تشکر شده: ۱۳ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۱۷ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۷:۳۵

    منم با نام کاربری موافقم

  • mazdakam

    آفلاین

    تعداد نوشته‌ها: ۱۴۵۳
    تشکر شده: ۱۲۲ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۱۷ شهریور ۱۳۸۶ - ۲۰:۴۳

    دوستان نام کاربری ترجمه‌ی لفظ به لفظ هستش و دو کلمه‌ای شناسه واقعا گویاست تک کلمه‌ای و سه بخشی یعنی کلمه‌ی ساده‌تری هستش و توی سیستمّ‌ای کامپیوتی مثلا بانک‌ها و .. هم از شناسه استفاده می‌شه

  • مهرداد

    آفلاین
    ناظم
    تعداد نوشته‌ها: ۲۶۶
    تشکر شده: ۱۳ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۱۷ شهریور ۱۳۸۶ - ۲۱:۰۳

    mazdakam گفت:
    دوستان نام کاربری ترجمه‌ی لفظ به لفظ هستش و دو کلمه‌ای شناسه واقعا گویاست تک کلمه‌ای و سه بخشی یعنی کلمه‌ی ساده‌تری هستش و توی سیستمّ‌ای کامپیوتی مثلا بانک‌ها و .. هم از شناسه استفاده می‌شه

    مگه حتما باید یه کلمه ای باشه ؟
    User name خودش دو کلمه هست حالا چه الزامیه که ما ترجمه یه کلمه ای براش داشته باشیم ؟
    نام کاربری جا افتاده تره به نظر من

  • علی ایرانی

    آفلاین
    ناظم
    تعداد نوشته‌ها: ۷۸۶
    تشکر شده: ۷۶ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۱۸ شهریور ۱۳۸۶ - ۰۰:۴۶

    به نظر من شناسه و نام کاربری جفتش مناسبه

  • mazdakam

    آفلاین

    تعداد نوشته‌ها: ۱۴۵۳
    تشکر شده: ۱۲۲ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۱۸ شهریور ۱۳۸۶ - ۰۰:۵۴

    حالا چه الزامیه که ما ترجمه یه کلمه ای براش داشته باشیم

    اینجا رو خوب بخون تک تک پیوندها رو تا الزامش رو بدونی

    http://forum.wp-persian.com/topic/217?replies=1

  • مهرداد

    آفلاین
    ناظم
    تعداد نوشته‌ها: ۲۶۶
    تشکر شده: ۱۳ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۱۸ شهریور ۱۳۸۶ - ۰۱:۲۰

    mazdakam گفت:

    حالا چه الزامیه که ما ترجمه یه کلمه ای براش داشته باشیم

    اینجا رو خوب بخون تک تک پیوندها رو تا الزامش رو بدونی
    http://forum.wp-persian.com/topic/217?replies=1

    دنبال نخود سیاه میفرستی ؟ :D

    همونطور که تو یه تاپیک دیگه هم گفتم بحث در این مورد نتیجه نخواهد داشت
    باید poll برگزار بشه

  • mazdakam

    آفلاین

    تعداد نوشته‌ها: ۱۴۵۳
    تشکر شده: ۱۲۲ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۱۸ شهریور ۱۳۸۶ - ۰۱:۴۹

    دنبال نخود سیاه میفرستی ؟ :D

    نخود سیاه چیه جدی گفتم حالا اگر سختته نقل قول می‌کنم:

    اصل 3. در واژه‌گزينی بايد قواعد آوايی زبان فارسی رعايت گردد و از اختيار واژه‌های ناخوشاهنگ و دارای تنافر پرهيز شود و واژۀ فارسی برگزيده‌، حتّی‌الامكان‌، از معادل بيگانۀ آن كوتاه‌تر باشد

  • martianboy

    آفلاین
    عضو
    تعداد نوشته‌ها: ۱۱۳
    تشکر شده: ۱۳ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۱۸ شهریور ۱۳۸۶ - ۰۳:۴۶

    اا راستش من مطمئن نیستم اینی که می‌گم درسته یا نه. بحثی روی نادرست بودن هر کدوم از این معادل‌ها ندارم. ولی یه چیزی به نظرم می‌رسه. شناسه معمولا به جای Id یا همون Identifier به کار می‌ره و معادل دقیق این واژه هستش. حالا این که ما بیایم به جای user name هم از شناسه استفاده کنیم نمی‌دونم. مفهوم‌ها یکی هستند در اصل ولی خوب از اون‌جایی توی عبارت اصلی user name به کار رفته من فکر می‌کنم «نام کاربری» می‌تونه مناسب‌تر باشه.

    یه نکته‌ای بگم در مورد همین اصل ۳ که گفتی مزدک‌جان. من بخش آخر این اصل رو جایی درست می‌دونم که توی رابط کاربری یا UI برنامه نباشه. از اصول پایه‌ای طراحی UI اینه که هر جزئی بتونه گویای هدف و کاری که انجام می‌ده باشه و برای اجزاء متنی بهتره که نه خیلی بلند و نه زیادی کوتاه باشن. چرا که خوندن متن بلند کاربر رو از کارکردن با برنامه زده می‌کنه و متن زیادی کوتاه ممکنه باعث گیجی و سردرگمی کاربر بشه.
    بنابراین اگه ما بخوایم بخشی از یک UI رو برگردان فارسی کنیم بهتره این تکه‌ی آخر اصل ۳ رو نادیده بگیریم.

    البته اینی که گفتم یه چیز کلی بود. «شناسه» به هر حال یه چیزیه که بین خیلی‌ها جا افتاده و همون‌طور که می‌بینیم دوستان دیگه هم مخالفتی نداشتن. با این وجود نظر شخصی من اینه که استفاده از «نام کاربری» به جای user name درست‌تره.

  • گناهکار

    آفلاین
    کلیددار
    تعداد نوشته‌ها: ۳۵۳۵
    تشکر شده: ۲۵۴۵ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۱۸ شهریور ۱۳۸۶ - ۰۶:۴۸

    شناسه رو من دیدم بیشتر واسه ID استفاده می‌کنن.

    نام کاربری بهتره از نظره من٬ اما با شناسه هم مشکلی ندارم.

  • mazdakam

    آفلاین

    تعداد نوشته‌ها: ۱۴۵۳
    تشکر شده: ۱۲۲ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۱۸ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۳:۴۵

    دو تا نوشته‌ی آخر نکته‌ی خوبی بود البته من هم ID‌و هم username رو شناسه گذاشتم من دارم روی این موضوع فکر می‌کنم یکمی باید منابع رو بیشتر نگاه کنم ممنون که انقدر دقیق و خوب حرف می‌زنی

  • mazdakam

    آفلاین

    تعداد نوشته‌ها: ۱۴۵۳
    تشکر شده: ۱۲۲ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۳ مهر ۱۳۸۶ - ۱۸:۲۹

    من بخش آخر این اصل رو جایی درست می‌دونم که توی رابط کاربری یا UI برنامه نباشه. از اصول پایه‌ای طراحی UI اینه که هر جزئی بتونه گویای هدف و کاری که انجام می‌ده باشه و برای اجزاء متنی بهتره که نه خیلی بلند و نه زیادی کوتاه باشن. چرا که خوندن متن بلند کاربر رو از کارکردن با برنامه زده می‌کنه و متن زیادی کوتاه ممکنه باعث گیجی و سردرگمی کاربر بشه.
    بنابراین اگه ما بخوایم بخشی از یک UI رو برگردان فارسی کنیم بهتره این تکه‌ی آخر اصل ۳ رو نادیده بگیریم.

    البته اینی که گفتم یه چیز کلی بود. «شناسه» به هر حال یه چیزیه که بین خیلی‌ها جا افتاده و همون‌طور که می‌بینیم دوستان دیگه هم مخالفتی نداشتن. با این وجود نظر شخصی من اینه که استفاده از «نام کاربری» به جای user name درست‌تره.

    خوب من وقت داشتم و یکمی بیشتر فکر کردم کلا این حرف درسته
    گرچه من هنوز با شناسه موافقم

    بهتر هستش که روی این هم رای‌گیری کنیم
    هر دو تاش هم اری بیاره من خوشحالم چون جفتش فارسی هستش
    دوستان آخرین نظرهاشون را تا فردا بنویسیند

  • lukadium

    آفلاین
    عضو
    تعداد نوشته‌ها: ۸۲
    تشکر شده: ۱۹ بار
    # نوشته شده: ۱۷ سال پیش
    ۴ مهر ۱۳۸۶ - ۰۰:۱۴

    شناسه چون یه کلمه ای هست به نظرم بهتره

درباره‌ی این موضوع



برچسب‌ها

هیچ برچسبی نیست.