انجمن


نگارش ۲.۲.۳ آماده شد پیش به سوی ترجمه‌ی کل وردپرس.کام  (۲۲ نوشته)

  • mazdakam

    آفلاین

    تعداد نوشته‌ها: ۱۴۵۳
    تشکر شده: ۱۲۲ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۵ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۳:۲۸

    نگارش ۲.۲.۳ پرونده‌ی زبان وردپرس آماده شده است:

    چند تا خواهش

    ۱) به مانی: لطف تازه‌ترین نگارش رو برای مت بفرست همراه یک نامه که بگذارند روی وردپرس.کام
    ۲) به مانی: پرونده‌ی po وردپرس.کام رو ازشون درخواست کن
    ۳) به علی ستاری: اون روشی که تک تک واژه‌ّای رو نگاشت می‌کرد توی Po لطف توضیح بده این‌جا که کارمون آسون‌ةر بشه
    ۴) به همه من بخش واژه‌نامه رو تر و تمیز کردم لطفا توی وب‌لاگ‌ها و وب‌سایت‌هاتون خبش رو بزنید که کسانی که علاقه دارند برای ترجمه به ما پیوندند
    ۵) من توی برنامه‌ام هست که توی دو هفته کل وردپرس.کام رو ترجمه کنیم به فارسی و نخستین زبانی باشیم در جهان که توی وردپرس ترجمه‌اش انجام شده

    کسانی که دوست دارند همین‌جا بنویسیند که می‌خواهند توی این کار باشند تا هماهنگی کنیم با هم

  • گناهکار

    آفلاین
    کلیددار
    تعداد نوشته‌ها: ۳۵۳۵
    تشکر شده: ۲۵۴۴ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۵ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۳:۴۵

    جریان به رای گذاشتن کلمات چی می‌شه؟!

  • mazdakam

    آفلاین

    تعداد نوشته‌ها: ۱۴۵۳
    تشکر شده: ۱۲۲ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۵ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۴:۰۳

    اون واژه‌هایی که موضوعاتش بسته شده توی این نسخه گذاشتم بقیه‌ی واژه‌ها طبق معمول رفار شده

    یعنی واژه‌ی پیشنهادی اول میاد و تو پرانتز انگلیسیش یا اونی که غلط مصطلح هست

  • saeid

    آفلاین
    عضو
    تعداد نوشته‌ها: ۱۳۹
    تشکر شده: ۳ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۵ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۵:۱۰

    ۴) به همه من بخش واژه‌نامه رو تر و تمیز کردم لطفا توی وب‌لاگ‌ها و وب‌سایت‌هاتون خبش رو بزنید که کسانی که علاقه دارند برای ترجمه به ما پیوندند

    من امشب توی بلاگم امشب می نویسم

  • مانی

    آفلاین
    کلیددار
    تعداد نوشته‌ها: ۶۹۶
    تشکر شده: ۵۳ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۵ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۵:۵۱

    mazdakam گفت:
    نگارش ۲.۲.۳ پرونده‌ی زبان وردپرس آماده شده است:
    چند تا خواهش
    ۱) به مانی: لطف تازه‌ترین نگارش رو برای مت بفرست همراه یک نامه که بگذارند روی وردپرس.کام
    ۲) به مانی: پرونده‌ی po وردپرس.کام رو ازشون درخواست کن
    ۳) به علی ستاری: اون روشی که تک تک واژه‌ّای رو نگاشت می‌کرد توی Po لطف توضیح بده این‌جا که کارمون آسون‌ةر بشه
    ۴) به همه من بخش واژه‌نامه رو تر و تمیز کردم لطفا توی وب‌لاگ‌ها و وب‌سایت‌هاتون خبش رو بزنید که کسانی که علاقه دارند برای ترجمه به ما پیوندند
    ۵) من توی برنامه‌ام هست که توی دو هفته کل وردپرس.کام رو ترجمه کنیم به فارسی و نخستین زبانی باشیم در جهان که توی وردپرس ترجمه‌اش انجام شده
    کسانی که دوست دارند همین‌جا بنویسیند که می‌خواهند توی این کار باشند تا هماهنگی کنیم با هم

    در مورد موارد ۱ و ۲ چشم. تا شب انجام می دم.

    در مورد ۴، ببین مزدک لطفا هر واژه ای رو که لینکی تو انجمن داره به اونجا لینک کن. من هم سعی خودم رو می کنم که کمکت کنم.

    به گناهکار : گناهکار جان ... آیا کار css ها تمومه؟‌ یعنی الان من از svn یه snapshot بگیرم و بگذارم برای ملت برای دانلود؟ می شه لطفا یه لاگ فارسی هم بهم بدی از بهبود های انجام شده (برای گذاشتن تو وبلاگ)؟ گناهکار جان ... راستی ... من تغییرات رو بزنم تو trac وردپرس؟ هم برای سری ۲.۲ و هم برای ۲.۳ ؟؟؟؟

  • mazdakam

    آفلاین

    تعداد نوشته‌ها: ۱۴۵۳
    تشکر شده: ۱۲۲ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۵ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۷:۱۱

    کمک میخواهم

    اینجا یکسری از واژه‌ها رو من و مانی
    پویندشون رو به انجمن درست کردیم
    اما
    یکسری‌هاش مونده
    کمک کنید تموم شه

  • mazdakam

    آفلاین

    تعداد نوشته‌ها: ۱۴۵۳
    تشکر شده: ۱۲۲ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۵ شهریور ۱۳۸۶ - ۲۲:۲۹

    جریان به رای گذاشتن کلمات چی می‌شه؟!

    نکته‌ی مهم
    لطفا هم بروند و موضوعاتی رو که قفل شده نگاه کنند اگر روی هر کدومش نیاز به رای‌گیری بود بنویسیند این‌جا که رای‌گیری کنیم روی اون‌ها

    روی موضوعاتی که هنوز باز هستند توی این هفته روی همشون رای‌گیری انجام می‌شه

  • بهرنگ

    آفلاین
    ناظم
    تعداد نوشته‌ها: ۱۳۹۹
    تشکر شده: ۴۵۱ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۵ شهریور ۱۳۸۶ - ۲۳:۴۰

    http://www.naghies.ir/rules-for-localization-and-translations-649.html

  • lukadium

    آفلاین
    عضو
    تعداد نوشته‌ها: ۸۲
    تشکر شده: ۱۹ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۶ شهریور ۱۳۸۶ - ۰۲:۵۶

    نوشتم

  • مانی

    آفلاین
    کلیددار
    تعداد نوشته‌ها: ۶۹۶
    تشکر شده: ۵۳ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۶ شهریور ۱۳۸۶ - ۰۳:۱۴

    موارد ۱ و ۲ به طور کامل انجام شد.

    svn اصلی وردپرس رو با فایل های زبان و css جدید نسخه ۲.۲.۳ به روز کردم. اگر گناهکار جواب بده پکیج جدید رو هم منتشر کنیم.

    یه ای-میل کامل هم به تیم وردپرس زدم.

  • مانی

    آفلاین
    کلیددار
    تعداد نوشته‌ها: ۶۹۶
    تشکر شده: ۵۳ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۶ شهریور ۱۳۸۶ - ۰۳:۴۲

    در کمتر از چند دقیقه هم رایان و هم مت جواب ای-میلم رو دادند.

    اول از همه از همه بچه ها تشکر کردند، مخصوصا از حرکت (من وردپرس را دوست دارم) و آلبوم عکسش تو پیکاسا خیلی خوششون اومد.

    دوم از همه اینم یه کادو برای مزدک : http://svn.automattic.com/wpcom-i18n/ (آدرس فایل پات : http://svn.automattic.com/wpcom-i18n/wpcom.pot)

    قرار شد از این به بعد با یه نفر دیگه به نام نیکولای در تماس باشیم برای کارهای ترجمه و وردپرس دات کام تا کارها سریع تر انجام بشه.

    راستی ... نوید جان، در مورد اون تم های وردپرس دات کام هم گفتن دوباره بفرستید، که من دوباره فرستادم.

    کلا فیدبک دلگرم کننده ای بود :)

  • گناهکار

    آفلاین
    کلیددار
    تعداد نوشته‌ها: ۳۵۳۵
    تشکر شده: ۲۵۴۴ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۶ شهریور ۱۳۸۶ - ۰۷:۴۹

    به گناهکار : گناهکار جان ... آیا کار css ها تمومه؟‌ یعنی الان من از svn یه snapshot بگیرم و بگذارم برای ملت برای دانلود؟ می شه لطفا یه لاگ فارسی هم بهم بدی از بهبود های انجام شده (برای گذاشتن تو وبلاگ)؟ گناهکار جان ... راستی ... من تغییرات رو بزنم تو trac وردپرس؟ هم برای سری ۲.۲ و هم برای ۲.۳ ؟؟؟؟

    از نظر من که CSSها هیچ مشکلی ندارن٬ نه توی ۲.۲ و نه توی ۲.۳ چون خودم با فایرفاکس و اینترنت اکسپلورر ۶ و ۷ تست کردم و تمامی مشکلاتش رو برطرف کردم.

    لاگی وجود نداره٬ چون من فایل‌های قدیمی رو دور ریختم و این فایل‌های جدید رو از صفر نوشتم!

  • mazdakam

    آفلاین

    تعداد نوشته‌ها: ۱۴۵۳
    تشکر شده: ۱۲۲ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۶ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۱:۱۴

    دوم از همه اینم یه کادو برای مزدک : http://svn.automattic.com/wpcom-i18n/ (آدرس فایل پات : http://svn.automattic.com/wpcom-i18n/wpcom.pot)

    قرار شد از این به بعد با یه نفر دیگه به نام نیکولای در تماس باشیم برای کارهای ترجمه و وردپرس دات کام تا کارها سریع تر انجام بشه.

    کادوی خوبی بود

    علی ستاری اگر اون روش رو توضیح بده ما شرووع می‌کنیم....

  • علی ستاری

    آفلاین
    ناظم
    تعداد نوشته‌ها: ۱۶۴
    تشکر شده: ۴ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۶ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۲:۰۰

    سلام
    میبخشید بابت تاخیر! الان داشتم screenshot میگرفتم که ابلاغیه اومد :d

    خب این سیستم اسمش Translation Memory هست (البته یک مدل سبک و ساده اینجا پیدا سازی شده) و میاد از روی فایلهایی که قبلا ترجمه شده عبارات معادل رو در میاره و با ترکیبی که شما بهش میگید بعدا جایگزین میکنه.

    مراحل انجام کار:
    از poedit به قسمت preferences و از اونجا برگه Translation Memory
    تصویر: http://corelist.net/temp/poedit/poedit_1.png
    اینجا لازمه یک زبان (زبان فارسی رو) از لیست زبانها انتخاب کنید. مسیر دیتابیس این TM هم بالا مشخص میشه که معمولا پیش فرضش خوبه. مگر چندتا دیتابیس داشته باشید.
    قسمت Configurationش نسبتا مهمه ولی الان باهاش کار نداریم بعدا میگم، فقط چک کنید دوتا عدد 0 باشه!

    بعد از انتخاب زبان و مشخص کردن مسیر دیتابیس Generate Database رو بزنید.
    یک wizard مانندی میاد که باید مسیر فایلهای po یا moی فعلی که ترجمه شدند رو بهش بدید.
    تصویر: http://corelist.net/temp/poedit/poedit_2.png
    این مسیر یا مسیرها رو مشخص میکنید و Next ور میزنید.

    بعد برنامه میاد اون مسیرهایی که دادید رو برای پیدا کردن فایلها میگرده و نتیجه رو اینجا نمایش میده. لیست فالیهایی که پیدا شده هست که میتونید کم و زیادش کنید و اگر فایلی خارج از این مسیر بوده دستی اضافه کنید.
    تصویر: http://corelist.net/temp/poedit/poedit_3.png

    بعد از این مرحله یکمی زمان میبره و دیتابیس ور میسازه و یحتمل پیغام successی هم میده!

    حالا ما دیتابیسی از عبارات ترجمه شده قبلی داریم، میخوایم استفاده کنیم! حالا باز برید به Preferences و Translation Memory و اون قسمت کانفیگ رو ببینید.
    اینجا مشخص میکنه در چه صورتی عبارت جدید از دیتابیس عبارات ترجمه بشه، طبق تجربه بهترین حالت اینه که دقیقا یکی باشن. وس هر دو پارامتر باید صفر باشه. ولی اگر زمانی فایل زبانی بود که عبارات مشابهش زیاد بود (مثل error messageها مثلا!) میتونید با این مقادیر بازی کنید تا حالت مناسبی به دست بیاد.
    بهتره این تیک Automatically ... هم بردارید.

    بعدش زمانی که فایل PO ترجمه نشده جدید رو باز میکنید. از منوی Catalog گزینه Automatically Translate ... رو که بزنید براتون ترجمه میکنه!
    تصویر: http://corelist.net/temp/poedit/poedit_4.png
    دقت کنید تمام این ترجمه های خودکار به صورت fuzzy در میاد و هرکودومو حداقل یکبار باید بازبینی کنید و اگر درست بود از حالت fuzzy خارج کنید.

    عکسها چون بزرگ بود اینجا فقط لینک دادم، این عکسها هم موقتیه. اگر خواستید راهنمایی روی ویکی با تصویر بزارید بگید یکم فلش و خط و .. روی عکسها بندازم که گویاتر بشه!
    اگر برای دیدن عکسها مشکلی بود آدرس عکس رو توی address bar کپی کنید و ببینید!

    موفق باشید

  • گناهکار

    آفلاین
    کلیددار
    تعداد نوشته‌ها: ۳۵۳۵
    تشکر شده: ۲۵۴۴ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۶ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۲:۳۲

    علی جان هیچ‌کدوم از تصاویر لود نمی‌شن! ریدایرکت می‌شه رو وبلاگت.

  • علی ستاری

    آفلاین
    ناظم
    تعداد نوشته‌ها: ۱۶۴
    تشکر شده: ۴ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۶ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۵:۴۱

    Gonahkar گفت:
    علی جان هیچ‌کدوم از تصاویر لود نمی‌شن! ریدایرکت می‌شه رو وبلاگت.

    اگر برای دیدن عکسها مشکلی بود آدرس عکس رو توی address bar کپی کنید و ببینید!

    /
    باید بررسی کنم مورد کجاست :} وقتی referrer داره یعنی توی صفحه ای لینک داده شده اینجوری میشه! مستقیم نه :|

  • mazdakam

    آفلاین

    تعداد نوشته‌ها: ۱۴۵۳
    تشکر شده: ۱۲۲ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۶ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۵:۴۲

    علی جان هیچ‌کدوم از تصاویر لود نمی‌شن! ریدایرکت می‌شه رو وبلاگت.

  • علی ستاری

    آفلاین
    ناظم
    تعداد نوشته‌ها: ۱۶۴
    تشکر شده: ۴ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۶ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۵:۵۱

    حل شد!

  • گناهکار

    آفلاین
    کلیددار
    تعداد نوشته‌ها: ۳۵۳۵
    تشکر شده: ۲۵۴۴ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۶ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۶:۰۴

    حل شد!

    هات لینکینگ بود؟!

  • علی ستاری

    آفلاین
    ناظم
    تعداد نوشته‌ها: ۱۶۴
    تشکر شده: ۴ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۶ شهریور ۱۳۸۶ - ۱۶:۲۴

    Gonahkar گفت:

    حل شد!

    هات لینکینگ بود؟!

    اره ولی نه با خود cpanel! خودم توی .htaccess ژانگولر زده بودم :} که البته درستم داشت کار میکرد. :d

  • mahyar

    آفلاین
    عضو
    تعداد نوشته‌ها: ۴۳
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۲۷ شهریور ۱۳۸۶ - ۲۰:۵۰

    ۵) من توی برنامه‌ام هست که توی دو هفته کل وردپرس.کام رو ترجمه کنیم به فارسی و نخستین زبانی باشیم در جهان که توی وردپرس ترجمه‌اش انجام شده

    کسانی که دوست دارند همین‌جا بنویسیند که می‌خواهند توی این کار باشند تا هماهنگی کنیم با هم

    والا از اون روز اول که من اومدم تو وردپرس دات کام روی ترجمش کار می‌کردم اما چون آنلاین باید ترجمه می‌کردم با این اینترنت‌های زغالی کار زیاد جلو نمی‌رفت. الان خوشحالم که فایل .po رو داریم.

  • mazdakam

    آفلاین

    تعداد نوشته‌ها: ۱۴۵۳
    تشکر شده: ۱۲۲ بار
    # نوشته شده: ۱۳ سال پیش
    ۱ مهر ۱۳۸۶ - ۱۴:۰۹

    فراخوان تشکیل گروه ترجمه
    http://forum.wp-persian.com/topic/336?replies=2

درباره‌ی این موضوع



برچسب‌ها

هیچ برچسبی نیست.