agri
آفلاین
عضو
تعداد نوشتهها: ۱۰۷
تشکر شده: ۹ بار
#
نوشته شده: ۱۶ سال پیش
۱۵ دی ۱۳۸۶ - ۰۵:۴۰
من راهنمای فارسی سازی قالب شما را خواندم. ولی وقتی در نرم افزار poedit تمام مراحل را طبق راهنمای شما طی می کنم در مرحله آخر هیچ فایلی را ترجمه نمی کند و می گوید صفر رشته شناخته شد.
من بحثهای مختلف را که نگاه می کردم دیدم کار با این نرم افزار مشکل خیلی از کاربران است.
اگه ممکنه یکی از دوستان یه مقدار کاملتر در مورد کاز با این نرم افزار توضیح دهد
navid
آفلاین
ناظم
تعداد نوشتهها: ۲۷۱۸
تشکر شده: ۲۹۹ بار
#
نوشته شده: ۱۶ سال پیش
۱۵ دی ۱۳۸۶ - ۰۸:۲۵
من شخصا با این برنامه مشکلی نداشتم تا حالا . ممکن هست که مشکل از فایل های شما باشه . یا اینکه آدرس رو اشتباه وارد می کنید ...
( یکی از فایل هایی که می دونید توش کلمه برای ترجمه هست اینجا قرار بدید )
agri
آفلاین
عضو
تعداد نوشتهها: ۱۰۷
تشکر شده: ۹ بار
#
نوشته شده: ۱۶ سال پیش
۱۵ دی ۱۳۸۶ - ۱۰:۱۵
یعنی هر بار یکی از فایلها رو باید بهش آدرس بدیم ؟
آدرس پوشه رو نبیاد بدیم؟
mazdakam
آفلاین
تعداد نوشتهها: ۱۴۵۳
تشکر شده: ۱۲۲ بار
#
نوشته شده: ۱۶ سال پیش
۱۵ دی ۱۳۸۶ - ۱۰:۲۵
ببین اگر توی فایلی که داری ترجمه میکنی عبارتها توی () و ـ() نباشند رشتهای شناخته نمیشه در ضمن باید با poedit بگی که این دو تا عبارت رو شناسایی کنه
agri
آفلاین
عضو
تعداد نوشتهها: ۱۰۷
تشکر شده: ۹ بار
#
نوشته شده: ۱۶ سال پیش
۱۵ دی ۱۳۸۶ - ۱۱:۱۰
آهان پس باید آدرس تک تک فایلهارو بدین بهش نه آدرس کل پوشه رو درسته؟
چون اینجا نوشته مسیر پوشه رو بهش بدین:
"به قسمت paths بروید و مسیر پوشهای که فایلهای قالب/افزونه در آنجا قرار دارند را در قسمت base path وارد کنید٬ سپس دکمهی New item رو بزنید (آیکونی دوم از سمت چپ٬ شبیه یک مربع با ستارهای در گوشهی بالا) و در کادر ایجاد شده دوباره مسیر پوشهی فایلها را که در base path وارد کرده بودید را وارد کنید."
navid
آفلاین
ناظم
تعداد نوشتهها: ۲۷۱۸
تشکر شده: ۲۹۹ بار
#
نوشته شده: ۱۶ سال پیش
۱۵ دی ۱۳۸۶ - ۱۲:۲۸
نه . آدرس پوشه رو بهش بدید خودش همه رو می گرده ...
agri
آفلاین
عضو
تعداد نوشتهها: ۱۰۷
تشکر شده: ۹ بار
#
نوشته شده: ۱۶ سال پیش
۱۵ دی ۱۳۸۶ - ۱۳:۰۳
نوید جان من توضیحاتی که تو سایت داده شده را لاقا 20 بار مو به مو انجام دادم ولی باز هم همین ارور رو میده.
اسکرین شاتش رو همینجا می ذارم خودتون ببینین:
http://i3.tinypic.com/8382u0o.gif
navid
آفلاین
ناظم
تعداد نوشتهها: ۲۷۱۸
تشکر شده: ۲۹۹ بار
#
نوشته شده: ۱۶ سال پیش
۱۵ دی ۱۳۸۶ - ۱۳:۰۹
می گم که شاید مشکل از فایل ها باشه . یکی ۲ از فایل ها رو اینجا قرار بدید
zxo003
آفلاین
عضو
تعداد نوشتهها: ۵۸۳
تشکر شده: ۵۵ بار
#
نوشته شده: ۱۶ سال پیش
۱۵ دی ۱۳۸۶ - ۱۳:۲۱
به نام حق
من فکر میکنم مشکل شما این که اصلا چیزی برای ترجمه در آنها وجود نداره و اولا شما باید بری متون را بگونه ای اصلاح کنید که قابل ترجمه باشد یعنی با __ و e_ دوباره نویسی کنی آنها . در مستندات راهنمای این کار وجود دارد .
مشکلی بود مطرح کن :D
mazdakam
آفلاین
تعداد نوشتهها: ۱۴۵۳
تشکر شده: ۱۲۲ بار
#
نوشته شده: ۱۶ سال پیش
۱۶ دی ۱۳۸۶ - ۱۰:۱۰
zxo003 گفت:
به نام حق
من فکر میکنم مشکل شما این که اصلا چیزی برای ترجمه در آنها وجود نداره و اولا شما باید بری متون را بگونه ای اصلاح کنید که قابل ترجمه باشد یعنی با __ و e_ دوباره نویسی کنی آنها . در مستندات راهنمای این کار وجود دارد .
مشکلی بود مطرح کن :D
تایید میشه