لغت فارسی مناسب و صحیح برای جایگزینی با Pingback چیست؟ من "بازخورد" را مناسب دانستم.
لغت فارسی مناسب و صحیح برای جایگزینی با Pingback چیست؟ من "بازخورد" را مناسب دانستم.
بازخورد رو برای feedback استفاده میکنن.
به جای Pingback از چه لغتی باید استفاده کرد؟
معادل فارسی Pingback، "بازخوان" مناسب نیست؟
لطف کنید و راهنمایی کنید، پیشنهادی ندارید؟ "pingback"
قسمت باز بازخوان خیلی خوبه یعنی همون back
Ping رو نمیشه معادل معنایی براش گذاشت چون خودش صوتی هستش همنن دینگ خودمون هست در حقیقت
بنابراین همین بازخوانی که پیشنهاد دادید خیلی مناسب هستش به نظرم
خیلی ممنون :-) :-)
من هم با بازخوان موافق بودم و به فهرست واژگان هم اضافهاش کردم.
برو به ای ای ادرس کلا موضوعش همینه vasighidesign.ir
shadiyahoo گفت:
برو به ای ای ادرس کلا موضوعش همینه vasighidesign.ir
درود .
دوست عزیز لطفا تبلیغ نکنید و از آپ کردن تاپیک های قدیمی خودداری نمایید .
بنظرم این از اون دسته کلماتی هست که نباید ترجمه بشه. کسی که میدونه پینگ بک چی هست مشکلی نداره،کسی هم که نمیدونه، حتی اگر براش ترجمه کنید هم باز هم نمی فهمه. پس بهتره به همون حال ولش کنید